(Minghui.org) ชาวบ้านหงเว่ย 205 คน ในตำบลเจียวไล มณฑลซานตง เรียกร้องให้ปล่อยตัวคู่สามีภรรยาที่ถูกคุมขังในข้อหาฝึกฝ่าหลุนกงซึ่งเป็นการฝึกจิตใจและสมาธิที่ถูกประทุษร้ายโดยระบอบคอมมิวนิสต์จีนตั้งแต่ปี 1999

ชาวบ้านลงนามและประทับลายนิ้วมือบนบันทึกคำให้การร่วมเพื่อรับรองนิสัยของทั้งคู่ บันทึกคำให้การดังกล่าวถูกส่งไปยังผู้พิพากษาหวัง เต๋อเชิงผู้รับผิดชอบคดีของคู่นี้ในวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2019 ครอบครัวของทั้งสองคนเรียกร้องให้ทั้งคู่พ้นโทษ

A picture containing text, whiteboard  Description automatically generatedA picture containing text, whiteboard  Description automatically generatedA close up of text on a whiteboard  Description automatically generated

ลายเซ็นและลายนิ้วมือของชาวบ้านบนบันทึกคำให้การที่รับรองนิสัยของคู่สามีภรรยาผู้ฝึกฝ่าหลุนกงที่ถูกคุมขังเพราะความเชื่อของพวกเขา

นายตู้ เจ้าไช่ อายุ 50 ปี และนางหวู รยุ่ยฟาง อายุ 49 ปี เป็นพ่อแม่ของลูกสาวสองคน พวกเขาถูกจับกุมที่บ้านในวันที่ 8 สิงหาคม 2018 ตำรวจยึดคอมพิวเตอร์ เครื่องพิมพ์ หนังสือฝ่าหลุนกง และเอกสารที่เกี่ยวข้องของพวกเขา พวกเขาออกไปโดยไม่ให้รายชื่อของสิ่งของที่ยึดซึ่งขัดต่อข้อกำหนดของกฎหมาย

ตำรวจกักตัวทั้งคู่ไว้ที่สถานีตำรวจตลอดทั้งคืน และส่งตู้ไปที่สถานกักกันเมืองเจียโจว แม้ว่าเขาจะมีความดันโลหิตสูงก็ตาม และส่งวูไปยังศูนย์กักกันสตรีหมายเลข 2 ของเมืองชิงเต่าในวันรุ่งขึ้น

สองวันต่อมา ในวันที่ 10 สิงหาคม ครอบครัวของคู่นี้ได้รับใบแจ้งการกักขัง การจับกุมของพวกเขาได้รับการอนุมัติจากอัยการเมืองฮวงเต่าในวันที่ 13 กันยายน

วันที่ 11 มกราคม 2019 อัยการพัน เว่ย ส่งคดีไปที่ศาลฮวงเต่า วันที่ 15 กุมภาพันธ์ ครอบครัวของทั้งคู่ได้รับแจ้งว่าตู้และหวูมีกำหนดการให้ไปแสดงตัวที่ศาลในอีก 5 วัน (วันที่ 19 กุมภาพันธ์) แต่ผู้พิพากษาหวัง เตอเชิง โทรหาทนายความของทั้งคู่ก่อนวันนัดพิจารณาคดีหนึ่งวัน และบอกว่าพวกเขายกเลิกการพิจารณาคดีและจะแจ้งให้ทนายความทราบวันนัดหมายใหม่ต่อไป

บันทึกคำให้การจากชาวบ้าน

ชาวบ้านในพื้นที่มาชุมนุมกันเพื่อเรียกร้องให้ปล่อยตัวทั้งคู่ พวกเขาร่างบันทึกคำให้การเพื่อรับรองนิสัยที่ดีของตู้และหวู และเรียกร้องให้ปล่อยตัวพวกเขา

A close up of text on a white background  Description automatically generated

บันทึกคำให้การของชาวบ้านในการสนับสนุนตู้ เจ้าไช่และหวู รยุ่ยฟาง โดยมีคำแปลภาษาอังกฤษดังนี้

ตู้ เจ้าไช่ และหวู รยุ่ยฟาง เป็นผู้ที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านหงเว่ย พวกเขาทำธุรกิจขนาดเล็กและมีชื่อเสียงเลื่องลือในเรื่องความซื่อสัตย์และความเมตตากรุณา พวกเขายังปลูกพืชและขยันทำงาน พวกเขาเป็นเพื่อนบ้านที่ดี

ทั้งคู่ยังเป็นที่รู้กันทั่วว่าอุทิศตนให้พ่อแม่อย่างที่สุด เรามักพูดกันว่าพ่อแม่เขาโชคดีขนาดไหนที่มีลูกกตัญญูขนาดนี้ พ่อแม่ของพวกเขายิ้มกว้างทุกครั้งที่เราแสดงความคิดเห็นเช่นนี้

ทั้งคู่ยังมีลูกสาวสองคน ครอบครัวสามรุ่นอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข

อย่างไรก็ตามเมื่อทั้งคู่ถูกคุมขังเพราะฝึกฝ่าหลุนกง พ่อแม่ที่แก่ชราสะเทือนใจมากจนล้มป่วย ลูกสาวของทั้งคู่ต่างก็ชอกช้ำเช่นกัน

ในฐานะเพื่อนบ้าน เราไม่สามารถเข้าใจได้ว่าทำไมคนที่ดีขนาดนั้นจึงถูกปฏิบัติด้วยไม่ดี เป็นคำถามที่เรากำลังหาคำตอบอยู่ ทั้งคู่เป็นบุคคลตัวอย่างของพวกเรา แต่ตอนนี้เมื่อพวกเขาถูกคุมขัง พ่อแม่และลูกสาวของพวกเขาไม่มีคนดูแลและธุรกิจของพวกเขาก็ถูกทอดทิ้ง

พวกเราทุกคนเป็นผู้ที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านหงเว่ย พวกเรายินดีลงนามและประทับลายนิ้วมือในเอกสารนี้เพื่อพิสูจน์ว่าตู้ เจ้าไช่ และหวู รยุ่ยฟาง เป็นคนดี พวกเขาใจดี ซื่อสัตย์ กตัญญู และมีบุคลิกสูงศักดิ์ พวกเขาเป็นบุคคลตัวอย่างของพวกเรา เราหวังว่าหน่วยงานของรัฐที่เกี่ยวข้องจะปฏิบัติตามกฎหมายและค้ำจุนความยุติธรรม โปรดปล่อยตู้ เจ้าไช่ และหวู รยุ่ยฟาง โดยเร็วที่สุด