(Minghui.org) แดน 11 ในเรือนจำมณฑลซานตง ถูกจัดตั้งขึ้นเพื่อปฏิบัติการล้างสมองโดยเฉพาะ เพื่อบีบบังคับผู้ฝึกฝ่าหลุนกงที่ถูกคุมขังอย่างไม่เป็นธรรมให้ละทิ้งความเชื่อของตน

ผู้คุมในแดน 11 มักไม่ทรมานผู้ฝึกด้วยตนเอง แต่ยุยงให้นักโทษลงมือแทน โดยสัญญาว่าจะลดโทษ ให้อาหารเพิ่ม หรือเพิ่มเวลาพักให้ การโยนความรับผิดชอบดังกล่าวได้รับการโพรโมตว่าเป็น "รูปแบบการจัดการที่ยอดเยี่ยม" และ "วิธีให้การศึกษา"

นักโทษ Wu Jinda กำลังรับโทษจำคุกตลอดชีวิตในคดีฉ้อโกง เขาบังคับให้ผู้ฝึก Mr. An Xingguo ศึกษาศาสนาพุทธ ต่อมา Mr. An ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็งที่ปอดและเสียชีวิต

ในระหว่างที่ Wu พยายาม "เปลี่ยนใจ" Mr. Jin Yongxin เขาบังคับให้ Mr. Jin ยืนบนกระเบื้องปูพื้นเพียงแผ่นเดียวเป็นเวลาหลายชั่วโมงทุกวันติดต่อกัน 2 สัปดาห์ ส่งผลให้ร่างกายส่วนล่างของ Mr. Jin บวมมาก

นักโทษ Xu Chao ถูกตัดสินจำคุก 15 ปี ในคดีค้ายาเสพติด เขาเคยมัดผู้ฝึกที่มีนามสกุล Huang ซึ่งอยู่ในวัย 70 ปีเศษ แล้วใช้มือที่แตะอวัยวะเพศของตนไปเช็ดปากของ Mr. Huang ต่อมา Xu ติดเชื้อซิฟิลิส

Xu, Wu และนักโทษอีกคนหนึ่งชื่อ Liu Huailiang เคยทรมาน Mr. Zheng Xufei ซึ่งเป็นครูพลศึกษา พวกเขาอนุญาตให้ Mr. Zheng กินซาลาเปาเพียงวันละ 3 ลูก และบังคับให้เขายืนวันละ 19 ชั่วโมง Xu เคยเหยียบนิ้วเท้าข้างซ้ายของ Mr. Zheng และตบหน้าเขา และชกที่หน้าอกอย่างแรงจน Mr. Zheng เจ็บปวดขณะหายใจนานกว่าหนึ่งสัปดาห์ Xu และ Sun Youda ซึ่งเป็นนักโทษคดีฆาตกรรม พา Mr. Zheng ไปขังเดี่ยวและมัดเขากับเก้าอี้เหล็กเป็นเวลาหลายชั่วโมง

เมื่อ Mr. Zheng ยื่นเรื่องร้องเรียนนักโทษ Wu และ Xu อ้างว่าพัศดี Wang Chuansong และรองพัศดี Zheng Jie เป็นผู้สั่งให้ทรมานเขา Wu อ้างว่าพวกเขากำลังช่วยเหลือรัฐบาลโดย "ช่วยเหลือ" Mr. Zheng

นักโทษ Qi Dongxing ซึ่งเป็นสมาชิกแก๊ง คิดค้นกลวิธีต่าง ๆ เพื่อทรมานผู้ฝึก ในปี 2009 เขาสั่งให้นักโทษที่เพิ่งเข้ามาใหม่ทรมาน Mr. Shao Chengluo พวกเขาถอนหนวดเคราและคิ้วของ Mr. Shao ออกจนหมด และถอนผมของ Mr. Shao ออกจำนวนมาก

ต่อมา Mr. Shao ถูกควบคุมอย่างเข้มงวดหลังจากผู้คุมพบคำสอนฝ่าหลุนกงในตัวเขา Qi ใช้การล็อกคอเหยื่อจากด้านหลังเพื่อบังคับให้เขานั่งบนแผ่นกระดานที่มีข้อความใส่ร้ายผู้ก่อตั้งฝ่าหลุนกงเขียนไว้ เมื่อ Qi สั่งให้เขาคุกเข่าแต่เขาปฏิเสธ Qi และนักโทษอีก 10 คนจึงทุบตีเขา ทำให้นิ้วเท้าหักหนึ่งนิ้วและได้รับบาดเจ็บที่คอ Mr. Shao เจ็บปวดแสนสาหัส แต่ Qi ยังคงยืนเหยียบเท้าข้างที่นิ้วเท้าหักของ Mr. Shao จนตัวเองหมดแรง

ต่อมา Mr. Shao มีไข้นานกว่า 2 สัปดาห์ เท้าของเขาบวมมากจนสวมถุงเท้าไม่ได้

นักโทษ Wang Xingqiang ได้รับมอบหมายให้แจกเสื้อผ้าฤดูหนาวแก่นักโทษคนอื่น ๆ เขายักยอกเสื้อผ้าที่เขาต้องแจกให้ผู้ฝึกไว้ แล้วนำไป "ขาย" โดยตั้งราคาเสื้อแจ็กเก็ตตัวละ 50 หยวน และกางเกงตัวละ 30 หยวน

รายงานที่เกี่ยวข้อง :

Torture of Two Falun Gong Practitioners in the 11th Division of Shandong Province Prison

Brutal Torture Methods Used Against Falun Gong Practitioners Jailed in Shandong Province Prison

Shandong Province Prison Guard to Inmates: “Don’t Treat Falun Gong Practitioners as Human Beings”

Former Ward Chief Brutally Persecutes Falun Gong Practitioners in Shandong Province Prison

In Shandong Province Prison, Inmates Threaten Falun Gong Practitioners With “Life Worse Than Death”

Crimes of Sun Luguang, Ward Supervisor at Shandong Province Prison, in Persecuting Falun Gong Practitioners